ハニーストラップとは (ハニーストラップとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
その2「甘い罠」 「甘い罠」 とは通常、「ハニートラップ」の 日本語訳 とされるもので、「魅力的なものを餌にされることで、わかっていながらも引っかからざるを得ない罠」のことです。英語では 「sweet trap」 ともいいます。意味も「ハニートラップ」と同じです。 その3「誘惑」 「誘惑」 とは「心を迷わせて、誘い込むこと。よくないことにおびきだすこと」の意味です。「誘惑に負ける」とか「悪い仲間に誘惑される」といった使い方をします。英語では 「temptation」 です。この言葉も、犯罪であることや、仕掛ける方が女性であることを問いません。 その4「セクシャル・エントラップメント」 「セクシャル・エントラップメント」 とは 「性的なおとり」 という意味です。女性スパイが男性に仕掛ける場合が通例となっています。例文としては「彼の注意を引くためにセクシャル・エントラップメントを仕掛けよう」といった具合です。英語は 「sexual entrapment」 。この言葉は もっぱら諜報活動に使われ 、日常生活ではあまり使われることはありません。冷戦時代のソビエト連邦で頻繁に行われたといわれています。 「ハニートラップ」の対義語は? 「ハニートラップ」の対義語は何でしょうか。 「逆ハニートラップ」 男性が女性に仕掛ける場合であるのでよく 「逆ハニートラップ」 と言ったりします。しかし、「ハニートラップ」の定義では女性から男性に仕掛ける場合だけではなく、男性から女性に仕掛ける場合もあるのです。そこで、厳密には 「逆ハニートラップは」対義語ではない といえますね。 「逆美人局」 の場合は理屈の上ではありうることになりますが、こちらは逆にあまり聞いたことはないです。 「ハニートラップ」の英訳は? image by iStockphoto 「ハニートラップ」の英訳を見てみましょう。 次のページを読む
ハニートラップとは - コトバンク
「石破茂」議員につきまとう「ハニートラップ疑惑」。 石破茂議員のハニートラップとはどういう内容なのか? 北朝鮮で女をおねだりの真相や、中国でのカレー事件などを調査しました。 目次 石破茂のハニートラップ疑惑とは? 石破茂が北朝鮮でハニートラップの女をおねだりはガセ? ハニートラップとは - コトバンク. きっかけは金丸訪朝団 北朝鮮で女をおねだり? 石破茂の中国でのハニートラップはカレー? 石破茂のハニートラップ疑惑とは?北朝鮮は女で中国はカレー?まとめ 石破茂のハニートラップ疑惑とは? 石破茂議員について調べると、真っ先に出てくるのが 「ハニートラップ」 の文字。 ハニートラップ とは色仕掛けで誘惑して弱みを握ろうとすること。 《 甘い罠 の意》機密情報などを得る目的で、スパイが 色仕掛けで対象(外交官や政治家・軍関係者など)を誘惑 したり、弱みを握って脅迫したりする、諜報活動のこと。主に、女性の諜報員が男性に仕掛けるものをいう。( goo辞典 ) 結論から言うと、石破茂さんは「ハニートラップにかかった」というよりは、 「自分から要求した」 と報じられているようです。 いったいどういうことなのでしょうか? 石破茂が北朝鮮でハニートラップの女をおねだりはガセ? きっかけは金丸訪朝団 ことの発端は、1990年に金丸元首相が日朝の友好関係を気付くために北朝鮮を訪れた 「金丸訪朝団」 でした。 ( 産経新聞 ) この会談での やりとりが一切文書に残されていない ことから、様々な疑惑がささやかれているのです。 北朝鮮で女をおねだり?
「ハニートラップ」の意味・読み方・類語【使い方や例文】 | Meaning-Book
上野・御徒町にあるこころやすらぐメンバーズバーHONEY TRAP(ハニートラップ)。本物のメンバーズバーで至福のひとときをお過ごしください。 素敵な出会いやハプニングを楽しんでみませんか?初めての方でも、愉しんでいただけるようスタッフが全力でサポートさせていただきます。 お一人でも、ご友人お誘いの上でも、どうぞお気軽にお越しください。 メンバーズバー HONEY TRAP 東京都台東区上野5丁目25-17東成ビルB1階 TEL:03-5826-8799 昼(年中無休)13:00~19:00 夜(年中無休)19:00~05:00 copyrights © HONEY TRAP. All rights Reserved. 画像・文章の無断使用を固く禁じます。
ハニートラップ(honey trap) ハニートラップとは、諜報活動において情報を手に入れるために女性が男性に対して仕掛ける誘惑のことです。よく海外映画などでは、女性に魅了されてしまい、大事な情報を教えてしまったり、隙を見せてしまうことがあります。そんな行為のことをハニートラップといい、今日でも使われることのある言葉です。今回はそんなハニートラップについて意味や使い方を見ていきたい思います。 [adstext] [ads] ハニートラップの意味とは ハニートラップの意味は、諜報活動において情報を手に入れるために女性が男性に対して仕掛ける誘惑のことです。ハニートラップという言葉は色仕掛け全般に使われるので覚えておくといいと思います。 ハニートラップの由来 ハニートラップは英語で綴ると「honey trap」です。「honey」には愛しい人や甘いといった意味があり、「trap」は罠という意味があります。これらから甘いと罠ということになり、現在の意味で使われるようになったと考えられています。元々は女性が諜報活動をする時の色仕掛けのことを表す言葉として使われていたと言われています。 ハニートラップの文章・例文 例文1. ハニートラップを使って敵組織の機密情報を手にいれる。 例文2. あの宝石を手に入れるためならば、ハニートラップを使うことも厭わない。 例文3. ハニートラップにまんまと引っかかったその男性の姿は 滑稽 である。 例文4. ハニートラップを仕掛けるも、スパイだとバレてしまい拘束されてしまう。 例文5. 諜報活動を行うにあたって、ハニートラップを仕掛けることができなければならない。 これらからハニートラップという言葉は、色仕掛けのことを表すのには適しています。 [adsmiddle_left] [adsmiddle_right] ハニートラップの会話例 ここから抜け出すにはどうしてもその情報が必要なんだ。 うん。わかっているわ。その情報はここのボスが持っているのよね。 そうだ。あのボスは君のことを酷く気に入っているようだからハニートラップを仕掛ければ情報を聞き出せるかもしれない。 わかった。やってみるわ。危険とわかっているけどみんなのためだもの。 これは、ある情報を聞き出すためにハニートラップを仕掛けようとしている様子です。 ハニートラップの類義語 ハニートラップの類義語には、「色仕掛け」「 美人局 」「セクシャルエントラップメント」などがあります。 ハニートラップまとめ よく映画やフィクションの世界ではスパイがハニートラップを使うといった場面を目にすることもあると思います。また、テレビなどでもドッキリと称してハニートラップを仕掛けるなんてことがあると思います。そんなときにハニートラップは使うことができるので覚えておくと良いと思います。 この記事が参考になったら 『いいね』をお願いします!